【六四30】創作舞台劇《5月35日》 劇作家莊梅岩:六四從未講清楚!

舞台劇作家莊梅岩,多部作品都直面社會政治,《野豬》放大港人對政治及新聞審查的恐懼,《教授》從學生抗爭出發直戳大學教育痛處,批判不留情面。但對她來說,六四是人生中必需要寫題材,每隔一段時間就會想想如何去寫卻從沒沾手,因為她一直在等待一個「calling」(感召),能夠令她決心觸碰這個神聖題目的感召出現,直至當上媽媽,理解為人母親的責任和意義,能代入天安門母親的悲痛,她覺得是時候了。

《1984》出版70周年 看奧威爾筆下的極權世界

嶺南大學中文系榮休講座教授劉紹銘是著名的翻譯家和作家,也是《1984》的香港譯者。1984年,香港處於中英談判的迷霧中,正在美國執教的劉紹銘受筆名「林行止」的《信報》創辦人林山木邀請,於該報連載《1984》中文版。當年他把版權賣給台灣出版社後,從未在香港結集成冊,經典譯作亦無再版,直至2010年在內地出版被刪減的簡體版。今年是《1984》出版七十周年,85歲的劉紹銘決定再修訂這部經典。 三十五年前翻譯當刻,劉紹銘不斷想起1967年的所見所聞—文化大革命下,內地眾多知識份子自殺,香港「遍地菠蘿(土製炸彈)」。於是,「老大哥」、「電幕」、「雙重思想」這些在當時看上去有濃重科幻氣息的詞彙,經劉紹銘翻譯之後,出現在香港讀者面前。

【文化審查系列電影篇】電影「劊子手」 落刀靠感覺 內地審查無分級無章法

回歸後香港電影業由盛轉衰,更因沙士肆虐和巨星隕落在○三年跌至谷底,CEPA允港產片北上猶如救命稻草,但內地的審查制度亦令電影的「港味」逐漸褪色。一位在內地審查電影的「劊子手」對本報透露,審查全靠感覺,只有口頭禁令,從無章法可言,但直言內地電影無分級,令不少題材難過關,他反問為何港區人大代表不在兩會提案設立分級制,為創作人減少枷鎖。但他亦坦言,有香港藝人因政治被封殺,如杜汶澤不出鏡只做監製亦無法北上。

【文化審查系列音樂篇】內地音樂審查愈箍愈緊 禁歌黑名單曝光

香港歌手盧凱彤和台灣歌手盧廣仲突遭舉報,無法在東莞音樂節演出,被指是內地對文化審查的最新例子。在內地,每首歌的發行、播放和演唱都禁忌處處,香港作品無法通過內地審查的案例比比皆是,本報取得幾家內地電台的禁歌名單,發現不少本港熱播、與政治無關的歌曲都在禁播之列。香港音樂人擔心,內地審查的寒蟬效應,令表達空間愈收愈窄。近年香港的音樂、電影北上,均要面對「麵包與自由」的抉擇,本報分別專訪香港創作人和內地負責審查的「劊子手」,一連兩日揭露這個神秘的機制。

佔領區藝術 留集體回憶 運動如何定性 無損創作熱情

雨傘運動踏入第四十五天,普選還未見蹤影,佔領區內卻搶先出現不少極具創意的藝術品,當中有橫額、海報、雕塑、裝置藝術,儼如西九藝術區的前哨區,搶佔公眾眼球。研究藝術、歷史的學者和藝術家率先成立「雨傘運動視覺文化庫存計畫」,連政府檔案處前處長都跳出來,要為這些「風餐宿露」的藝術品找一個「家」。他們認為,無論運動最後被如何定性,佔領區內的每一件物品都是香港歷史的一部分,有必要進行有系統的記錄和保存,作學術研究,教育下一代。

《朝鮮聞見錄》作者胡成的北韓恐懼:噩夢醒不來

「離開朝鮮踏入中國丹東境內,我馬上跑去丹東車站買了張去瀋陽的車票,我想盡快遠離朝鮮,我很害怕他們會來抓我,把我的照片都刪掉。」《朝鮮聞見錄》作者胡成是內地人,自稱是被嚇怕的一代人,北韓之旅勾起了他內心深處的恐懼,「去朝鮮就像做了個噩夢,怎麼都醒不來,那種蕭條就像夢魘一樣,令你完全吃不消。」